Remko GPM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Radiateurs Remko GPM. REMKO GPM Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - REMKO GPM

Édition F – U10REMKO GPMAutomates de chauffage muraux à gazCommande · Technique · Pièces de rechange

Page 2

10REMKO GPMModulationLes automates de chauffage à gaz muraux sont des appareils à modulation de flamme et permettent de régler pendant le service des r

Page 3 - Table des matières

11Correction ambianteCette fonction nécessite l‘emploi du régulateur de température ATR-6. Nous allons décrire ci-après un mode de fonctionnement qui

Page 4

12REMKO GPMInstructions à l‘attention de l‘utilisateurSignalisation des dérangementsLa face avant de l‘appareil renferme une LED verte et une LED roug

Page 5 - Mise en place de l‘appareil

13DéverrouillageEn cas de dérangement de l‘aérotherme, celui-ci peut être déverrouillé à la main directement sur l‘appareil. À l‘arrière se trouve une

Page 6

14REMKO GPMDéverrouillage des appareilsLe dérangement (verrouillage) est signalé par le clignotement d‘un triangle à l‘écran du régulateur de températ

Page 7 - HW080909

15Fonctionnement et programmation du régulateur de température ATR-6Mode d‘exploitation Dans les conditions de service normales, l‘écran du régulateur

Page 8

16REMKO GPMRéglage de l‘horloge hebdomadaire Mode de fonctionnement Chauffage (HZG)Avec la touche KM, vous accédez à la page 1 du menu. À présent, pre

Page 9 - LED ROUGE

17Programmation de la minuterie HZGPressez la touche KM, puis la touche K4 (>>) pour accéder à la page 2 du menu.La touche K1 (PROG) sélectionne

Page 10

18REMKO GPMAntigelCette fonction reste toujours activée lorsque l‘appareil est mis hors service via l‘unité de contrôle.L‘aérotherme est activé lorsqu

Page 11 - Température ambiante

19Mode automatiqueLa phase d’aération peut également être exploitée en mode automatique. Il suffit de régler une programmation hebdomadaire, comme cell

Page 13 - Fonctionnement avec

20REMKO GPMPressez K1 (-), K2 (T1) ou K3 (T2) pour sélectionner le paramètre qui doit être réglé sur la période requise. Le menu retourne automatiquem

Page 14

21En raison de leur conception et de leur équipement constructifs, ces appareils sont conçus exclusivement à des fins de chauffage et d‘aération et pou

Page 15

22REMKO GPMLes instructions suivantes destinées au montage et au réglage des appareils sont uniquement destinées à un personnel qualifié agréé.Toutes l

Page 16

23Montage mural orientableLes instructions pour le montage des consoles orientables sont jointes à l‘emballage.L‘emploi de consoles orientables est re

Page 17

24REMKO GPMSuspension au plafondPour accrocher les appareils avec des œillets filetés, utilisez en option le kit de montage pour fixation au plafond ave

Page 18

25Par ex. foyer à gaz du type C :Le circuit de combustion est hermétique à l‘environnement où il est installé.L‘air de combustion est amené de l‘extér

Page 19

26REMKO GPMType B23 horizontalLongueur de tuyaux maximum L1 sans emboutsØ 80 Ø 100Modèle MètresGPM15 29GPM25 29GPM35 26GPM55 15GPM75 18Type B23 vertic

Page 20

27Type C13 horizontal / coaxialLongueur de tuyaux maximum L1 + L2 sans emboutsØ 80 Ø 100Modèle MètresGPM15 10 + 10GPM25 10 + 10GPM35 10 + 10GPM55 4,5

Page 21

28REMKO GPMBranchement électriqueLe branchement électrique de l‘appareil sera exécuté par un personnel qualifié (agréé par l‘entreprise de distribution

Page 22 - 200 1000

29Branchement de gazLÉGENDE1 = électrovanne à gaz brûleur principal2 = électrovanne à gaz brûleur d‘allumage3 = régulateur de pression4 = élec

Page 23

3Table des matièresMade by REMKOLisez attentivement ce mode d‘emploi avant la mise en service / l‘emploi des appareils !Ce mode d’emploi fait partie i

Page 24 - Flux d‘air vertical

30REMKO GPMAnalyse de la combustionDémarrez le brûleur et, après la mise en service du ventilateur, réglez le brûleur sur « rendement maximum » en pre

Page 25

31Si la valeur se situe au-delà des limites indiquées, ajustez-la avec la vis de réglage de CO2 se trouvant sur le tube Venturi.- Si vous serrez la

Page 26

32REMKO GPMPays Catégorie Gaz naturel Pression Gaz liquide PressionATII2H3B/PG20 20 mbar G30/G31 50 mbarBE <70 kWI2E(S)B,I3PG20/G25 20/25 mbar G31

Page 27

33Vérifiez le bon logement des électrodes (voir la figure). Il est important que l‘électrode de surveillance [IO] soit tangentielle à la tête du brûleur

Page 28

34REMKO GPM7) Contrôle du courant d‘ionisationEffectuez le contrôle avec un testeur capable de saisir le courant continu de l‘ordre des microampères.

Page 29 - Branchement de gaz

35Dans la colonne PARAM K se trouvent les valeurs visibles et modifiables avec le régulateur de température.REMARQUELe remplacement de la platine de co

Page 30

36REMKO GPMAppareil sans régulateur de températureLors du remplacement de la vanne de gaz, il faut régler la valeur CO2 et, éventuellement, la valeur

Page 31 - Tubulure de

37La modification du type de gaz ne doit être effectuée que par un personnel qualifié autorisé.Avant de procéder à ce travail, il faut satisfaire aux ex

Page 32

38REMKO GPMPARAMK TSPRéglage usineStandard Description1 A1 0 0 - 100 Valeur de modulation minimum2 A2 0 0 - 100 Valeur de modulation maximum3 A3 70 20

Page 33 - Maintenance

39Paramètre PARAM KPour accéder au paramètre PARAM K, pressez la touche KM (menu) pendant 8 à 10 secondes.L‘écran affiche ce qui suit :INFO REG ERR

Page 34

4REMKO GPMConsignes de sécuritéAvant d‘être livrés, les appareils ont subi d‘importants contrôles de matériel, de fonctionnement et de qualité. Cepend

Page 35 - Interrupteur

40REMKO GPMRecherche des dérangementsÉlimination des dérangementsJANEINJANEINJAJANEINNEINJAJaBETRIEB NORMALNEINSieheStörungs-ursachenGerätentriegelnG

Page 36

41Type de dérangementERRnur mit Temperatur-regelungF8F6F4F3F2F1Brenner zündet nichtSicherheitsthermostat (STB)Brennergebläse defektFühler NTC1

Page 37

42REMKO GPM (ENTRIEGELUNG) (WECHSELSCHALTER) (SOMMER) (WINTER) (Ein / Aus)Réglette à bornes M1 N L230V 50HzM1VA1VA2NLPENLPELEDNTCSchéma de connexion

Page 38

43Représentation de l‘appareil366541329121413 7 8113538424110403739

Page 39

44REMKO GPM1621221819252928273132333424152320263017Brûleur VenturiNous nous réservons le droit d‘apporter des modifications constructives servant au pr

Page 40

45Liste des pièces de rechangeN° Désignation GPM 15 GPM 25 GPM 35 GPM55 GPM 751 Platine de commande 1110440 1110441 1110442 1110443 11104442 F1 fusib

Page 41 - Type de dérangement

46REMKO GPMDimensions de l‘appareilSérie Dimensions Orifice Suspension Alim. de gazL B H V HB LB IM IS ID DM GAS GO GVGPM15 720 640 650 140 530 415 450

Page 42

47Caractéristiques techniquesSérie GPM 15 GPM 25 GPM 35 GPM 55 GPM 75min. max. min. max. min. max. min. max. min. max.Charge thermique nominale kW 12,

Page 43 - Représentation de l‘appareil

Sous réserve de modifications techniques, indications sans garantie !REMKO DANS TOUTE L‘EUROPE… et à votre proximité ! Profitez de notre expérience et

Page 44

5Mise en place de l‘appareilDomaine d‘applicationLes automates de chauffage muraux à gaz de la série GPM permettent de réaliser des installations modu

Page 45 - Liste des pièces de rechange

6REMKO GPMDescription de l‘appareilDéfinition des appareilsConformément à la directive UE, les appareils sont définis comme suit :« Aérothermes à gaz sa

Page 46

7Les avantages des appareils résident dans le fonctionnement modulant, c‘est-à-dire que le rendement calorifique généré et ainsi le débit de gaz (conso

Page 47 - Caractéristiques techniques

8REMKO GPML‘interruption de l‘alimentation électrique pendant le fonctionnement du brûleur est interdite pour la même raison, car l‘absence d‘une post

Page 48 - REMKO DANS TOUTE L‘EUROPE

9Dérangements FxLa platine de commande montée dans les appareils distingue 6 dérangements :F1 - Dérangement sur l‘appareil de surveillance de la flamm

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire